皇家帝國鴛鴦麻辣火鍋, Hot pot restaurant in Wanhua District, Taiwan
Het restaurant gebruikt verdeelde pannen die een vurige verdovende bouillon scheiden van een heldere milde aan tegenovergestelde kanten van hetzelfde vat. Gasten koken dunne plakjes rundvlees, garnalen, tofu, bladgroenten en paddenstoelen door ze in de kokende vloeistof aan hun tafel te dopen.
Deze stijl van vuurpan ontstond in de Chinese regio Sichuan en verspreidde zich later naar Taiwan. De verdeelde versie ontstond om verschillende toleranties voor hitte toe te staan hetzelfde kookvat te delen.
Het restaurant volgt de Taiwanese gewoonte van gemeenschappelijk eten, waarbij groepen zich verzamelen rond gedeelde potten om hun maaltijd te bereiden.
De zaak bevindt zich aan de Zhonghua Road in het district Wanhua en blijft open van ochtend tot late avond. Het menu biedt een breed assortiment, en tafels bieden voldoende ruimte voor meerdere mensen die samen dineren.
De verdeelde pan toont een yin-yang-patroon met de rode pittige kant en de heldere milde kant die een ronde vorm vormen. Elke helft blijft tijdens het koken gescheiden van de andere, zodat niemand per ongeluk de verkeerde bouillon proeft.
De community van nieuwsgierige reizigers
AroundUs brengt duizenden geselecteerde plaatsen, lokale tips en verborgen pareltjes samen, dagelijks verrijkt door meer dan 60,000 bijdragers wereldwijd.